Keine exakte Übersetzung gefunden für مورد للأسلحة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مورد للأسلحة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Él es el mayor proveedor de armas de fuego ilegales.
    إنه أكبر مورد للأسلحة الغير مشروعة
  • Dado que el nuevo embargo, ha sido la compra de un nuevo proveedor de armas.
    منذ حظر الأسحله و هو يبحث عن مورد أسلحه جديد
  • Desde el nuevo embargo, ha buscado un nuevo proveedor de armas.
    منذ حظر الأسحله و هو يبحث عن مورد أسلحه جديد
  • Quiere que yo sea su nuevo proveedor de armas.
    أنه يريدني أن أصبح مورده الجديد للأسلحة
  • El control eficaz de la proliferación de las armas pequeñas y armas ligeras exige también una estrecha colaboración entre los fabricantes y los proveedores de armas.
    كذلك فإن المراقبة الفعالة لانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة يتطلب تعاونا قويا بين المنتجين والموردين للأسلحة.
  • Polonia también coopera en el marco del sistema de intercambio de información destinado a proporcionar a los Estados miembros del Grupo de Suministradores Nucleares los medios del sistema nacional de control para denegar los productos de doble uso.
    وتبدي بولندا أيضا تعاونها في إطار نظام تبادل المعلومات الرامي إلى إعلام الدول الأعضاء في مجموعة موردي الأسلحة النووية بحالات الرفض المتعلقة بالمنتجات المزدوجة الاستخدام لنظام المراقبة الوطنية.
  • Igualmente, los Estados deben poner en conocimiento del Organismo Internacional de Energía Atómica toda la información pertinente de que dispongan a fin de contribuir a las investigaciones en curso del Organismo.
    كما تنتمي نيوزيلندا إلى أربعة من النظم الرئيسية لمراقبة الصادرات، وهي: مجموعة أستراليا، وترتيب واسّيناآر، ومجموعة مُوَرِّدي الأسلحة النووية، ونظام الرقابة على تكنولوجيا القذائف.
  • Con estas consideraciones se pone de relieve la necesidad de iniciar sin demora las negociaciones para concertar un tratado de cesación de la producción de material fisible. La voluntad inequívoca de lograr la eliminación total de los arsenales nucleares debe demostrarse también con la disposición a entablar negociaciones rápidamente acerca de ese tratado sin subordinarlas a otras actividades de la Conferencia de Desarme.
    وتبدي بولندا أيضا تعاونها في إطار نظام تبادل المعلومات الرامي إلى إعلام الدول الأعضاء في مجموعة موردي الأسلحة النووية بحالات الرفض المتعلقة بالمنتجات المزدوجة الاستخدام لنظام المراقبة الوطنية.
  • Los expertos comenzaron a visitar países productores y exportadores de armas de fuego, pero debido a la falta de tiempo sólo pudieron visitar Bulgaria.
    وشرع الخبراء في زيارة البلدان المصنعة والموردة لهذه الأسلحة، ولكنهم لم يتمكنوا، لضيق الوقت، سوى من زيارة بلغاريا.
  • Hay dos proveedores principales de carburante para motores a reacción para las aeronaves que operan en Darfur: la compañía Matthews Petroleum (una empresa sudanesa) y Petronas (una empresa que es en su totalidad propiedad del Gobierno de Malasia).
    وكان الهدف من هذه الرسائل مساعدة الفريق على تحديد الموردين المباشرين للأسلحة إلى الجماعة المسلحة من غير الدول.